苏丝黄的世界 HD

分类:爱情片 英国1960

主演:William,关南施

导演:理查德·奎因

今時今日如果你有行經灣仔天橋、駱克道一帶,唔難發現依到一條由軍器廠街交界到天橋既酒吧街,其興旺程度絕對不亞於老蘭。每當美軍黎香港探訪,你又會係酒吧街見到好多印上航空母艦、美軍大兵既酒吧廣告。每逢周末,酒吧街頭上都有唔少「企街」等生意。到底因乜野事搞到依個海旁社區引黎咁多美軍大隻佬?又點解灣仔海旁成為國際知名既紅燈區?咁要由返開埠初期講起。

本來中環一帶先係水手同英軍集中地,位置大約係今日既擺花街—當時係一條好出名既JN街。後來30年代既灣仔填海工程,填成軍器廠街。連帶中環既海員宿舍搬到灣仔,咁海軍船塢(Admiralty,姐係今日金鐘政府總部)又係隔離,於是殖民地政府就係謝斐道起左海軍俱樂部(今美國萬通大廈),吸引左好多水手同外國人係駱克道一帶聚集(夏歷:《香港東區街道故事》,香港:三書店,(1995 年 5 月) 。)。咁因為依一帶係填海地,低租價同新發展地區令到酒吧愈開愈多。戰後附近既分域碼頭亦成為訪港水兵登陸既地方。天時地利人和之下造就左依個舉世聞名既酒吧區,灣仔娼妓業亦都因為咁而蓬勃起黎。

講左咁耐,仆街,你入正題未架你。

未喎,講灣仔叫雞史唔講蘇絲黃,同唱K唔拎咪唱一樣,不如返屋企打飛機。

總之,蘇絲黃既傳說(唔係煮飯果個,係依個)就係響咁既時勢下誕生。

唔知點解,啲鬼仔特別鐘意食亞洲女仔,可能因為矯小身材、弱質芊芊掛,產生左一種「洋人解放華女人」既心態。60年代初既The World of Suzie Wong(蘇絲黃的世界) 電影版係講有位美國人Robert Lomax遠洋至港,同JN蘇絲黃既愛情故事。場境不乏灣仔既六國酒店同酒吧,為左形造出灣仔酒吧既場景,連真既bar girl 同美國水兵都搵埋做臨記!啊Robert作為蘇絲黃既救命恩人,完美演繹出依種「後殖民底下既文化帝國主義入侵」。換返人話,姐係西人遠洋過黎溝亞洲女仔,係西方既角度係黎「解放」你班受中國傳統壓迫既軟弱女流。俾埋預告片俾你地睇,你就會明點解會話當年西方角度咁睇香港。

今日唔係同你講電影對華人JN污名化乜乜乜,電影既文化影響在此不贅。頂,再講落去就要同啲文研人吵餐飽。

Anyway,電影上映之後,大受美國民眾歡迎,引起更多美國水手希望探究下依個遠東城市既神秘面紗,順手抱得美人歸。當時香港有人擔心電影塑造灣仔成為遠東叫雞之都1,但無可否認電影吸引左更多美國水手幫襯酒吧區。蘇絲黃既傳說,造就左一代「戰爭遊客」既誕生。

正如有位美國軍官係訪問中問到佢黎香港會做啲咩,佢就答:「第一下就緊係去總統酒店(President Hotel,姐係拆左既凱悅酒店)check in左先啦,搵間裁縫鋪造衫…然後去灣仔探索下蘇絲黃既奇幻世界。」2要不是有美國大兵同蘇絲黃,香港早就完蛋了。娼妓業同賣酒業依啲偏業反而造就左香港之後成為東方之珠,或多或少都幾諷刺。

無他既,有男人就有需要,有需求就有經濟活動,I know that feel bro

去到依到你應該心諗:頂你個肺,關乜野事呀?sorry,係根本同一件事。

大家如果仲記得你本《今日常識》的話,應該仲記得香港果陣正轉型做輕工業城市。工廈係工廠,屋企又係工廠。總之成個香港都係工業為生,尤其紡織。加上香港本身係自由港,冇乜關稅可言,物價平到你唔信,珠寶啊相機果啲都係。好多士兵一落地唔係去叫雞,而係去灣仔裁縫鋪訂衫、買手信(雖然我到今日都唔明香港有乜好買)。因為三個字:

「平、靚、正」

加上香港對比南韓等R&R地區,反美情緒都冇咁勁,又較安全,去蒲既地點又夠集中。令到香港係越戰美軍心中唔止係個R&R地點,而係一個渡假天堂,至少係依到佢地唔洗煩街到俾人鬧美帝狗。即使係台北既酒吧,都以香港related既野命名,可見香港係美軍心目中既地位。

時至今日,雖然灣仔光景不再,但對美軍而言探訪香港依然係年度重點活動。每年都吸引大批駐日水兵黎玩,單單上次北京唔俾美軍航母訪港都可以有新聞做,啲酒吧店主灰到一個點,你就知道有幾大件事。因為依班戰爭遊客帶黎既「購物(/叫雞)天堂」既美譽,令到香港成為今日既旅遊城市。香港之所以成功轉型,某程度上都要多謝美帝。今時今日仲有唔少鬼佬想黎灣仔搵港女,名副其實人在做,歷史在看。

叫雞叫到帶動本土經濟起飛,成件事都幾諷刺。But that’s how it goes,right?

參考文獻:夏歷:《香港東區街道故事》,香港:三書店,(1995 年 5 月) 。

Coe, Andrew. Eagles and Dragons: A History of Americans in China and the Origins of the American Club in Hong Kong. Hong Kong: American Club, 1997.

South China Morning Post. OVERDONE PUBLICITY OF “SUZIE WONG”; TYPE MAY AFFECT TOURISM : South China Morning Post in Hong Kong. Hong Kong, February 25 1961.

  1. South China Morning Post. OVERDONE PUBLICITY OF “SUZIE WONG”; TYPE MAY AFFECT TOURISM : South China Morning Post in Hong Kong. Hong Kong, February 25 1961.
  2. Coe, Andrew. Eagles and Dragons: A History of Americans in China and the Origins of the American Club in Hong Kong. Hong Kong: American Club, 1997.

關於作者:M.Ho

愛吐糟九十後香港學生一個,對本地政治心灰意冷,想攻讀國際關係。去過北韓、北歐,目標係去全球最少人去既國家。

http://www.vjmedia.com.hk/articles/2016/05/27/134638/

详情

猜你喜欢

Copyright © 2022-2023 www.55ys.net All Rights Reserved