浴血黑帮第一季 已完结 共6集

分类:欧美剧 美国2013

主演:希里安·墨菲,乔治·科尔,保罗·安德森,海伦·麦克洛瑞

导演:奥托·巴瑟斯特

除了最后一集中帮派火拼的处理有点草率,《浴血黑帮》是一部非常好的黑帮剧。第一季只有六集,剧情紧凑。整个故事围绕那批丢失的军火展开:政府害怕军火落入共产主义者和爱尔兰共和军手中,剃刀党的托马斯想以这批军火为砝码,实现经济转型,跻身上流社会。故事的情节就是经典黑帮片中都有的:警匪之间的勾结和出卖、帮派间的连横合纵、当然还少不了爱情戏。个人认为,在剧本上达到了《教父》的水准。但是这部剧给人的第一印象非常差,以至于5分钟不到我就把它关掉了:画面压抑,肮脏,主角发型怪异,服装也很脏乱,最让人不能容忍的是,他们说着让人听不懂的英语。————我们熟悉的英伦范儿哪里去了?那些能随意引用莎士比亚的人哪里去了?那些发型一丝不苟举止优雅的绅士哪里去了?还有那些古堡中的贵妇人和大小姐呢?这些都不见了,我们看到的是一战后的伯明翰:这是另一个英国,是19世纪初穷人的英国,是一个肮脏、堕落、糜烂的英国。新来的警官坎贝尔在第一次对下属训话时做了很好的描述:婴儿被丢弃在鱼骨蛋壳之间;小姑娘们,才11岁,老男人花三便士就能随意糟蹋她们,像禽兽那样发泄欲望。堕落……父亲搞上女儿,兄弟与姐妹同床共枕,大街上满是乞丐和窃贼,街两旁却堆满了伤员,伤口腐烂 ,散发恶臭。你们的雇主,你们举手致敬的那些家伙,剃刀党,邪恶、残忍的黑帮,他们戳瞎原本明亮的眼睛,割下原本能说会道的舌头。你们比他们更卑劣,你们之中有人自战争爆发就一直在收受他们的贿赂,有人故意视而不见,你们比他们更卑劣,上帝谴责你们玷污了身上的警服。现在又多了爱尔兰共和军的芬尼亚运动成员,以及共产主义分子。他们的心更加黑暗,他们依靠这些腐败求生,如同死尸上的蛆虫一般,如果任由蛆虫成长壮大,那就最终会变成成群的苍蝇,将他们腐烂的思想,传遍全国,传向世界。这就是英国的底层社会,它和我们熟悉的英国绅士和淑女的世界相隔绝:剧中的绝大多数画面都是阴暗的,似乎那个伯明翰的工人区从来都缺少阳光,而一旦转到上流社会的场所(肯波的豪宅,丘吉尔的包厢),整个画面就变得明亮起来。那些底层人民(包括黑帮家族)都穿着肮脏、怪异的服装,说着听不懂的地方方言(用一个词来形容的话,就是“杀马特”),这些都和上流社会那些有教养的(civilized)人区分开来。以至于酒吧老板一看到来应聘酒吧女侍的格蕾丝(警方的卧底),就拒绝了她:她太漂亮了,肯定不是属于这个地方的(“你太…正派了,也太漂亮了,他们会把你按在墙上狠干一番的”)。这正是英国的那种等级森严的社会结构的体现。其他国家自然也有等级,也有贫富分化,然而都不像英国这样根深蒂固。乔治·奥威尔对此深有感触:“英国人的(阶级)烙印是打在舌头上的。”作为一名社会主义者,他关心穷人的疾苦。为了体验穷人的生活,他曾经伪装成酒醉的流浪汉,去辱骂一个警察,想被抓到监狱里去尝一尝与穷人一起过圣诞节的滋味。但是那个警察从他醉酒后的口音,一下就听出了这个身披借来的破烂衣服的醉鬼是一个出身伊顿公学的地道绅士,并没有上钩,而是善意相劝,叫他乖乖地回家去。这种等级制不仅存在,而且能让每个人都能意识到并且认同它。波莉阿姨对格蕾丝说:“我猜你是个富家小姐、工会主义分子、阿尔斯特志愿军。你觉得芬尼亚运动成员、共产主义分子、低等人,他们都一个样,都是渣滓。”在从事合法生意的计划就要实现的时候,托马斯提出聘用格蕾丝为秘书:“你有我想要的东西——气质,重要会议时我需要仪表端庄的人”。“气质”的原文是“class”,这种翻译是非常合适的:在英国人(不论是格蕾丝还是托马斯)的眼中,阶级就意味着气质。再来讲一个故事,去年9月19号,保守党的党鞭(中组部部长)在骑车离开唐宁街9号的办公室时,被警察拦住,要求他从人行道的门出去。这个保守党的党鞭自然像没有我们的首长那样去夸奖卫兵忠于职守,也没有像何兵那样报道微博上抱怨安保人员,而是破口大骂:“Best you learn your fucking place. You don‘t run this fucking government … You’re fucking plebs”。“pleb”一词来源于古罗马的拉丁文,大概是王政时期罗马贵族(patricians)造出来的蔑称。在今天的英语中,它仍然具有从古罗马那里继承来的等级制的含义。

详情

猜你喜欢

Copyright © 2022-2023 www.55ys.net All Rights Reserved